Стартовая arrow Нормативно-правовая база arrow Проекти наказів МТЗУ arrow Зміни до Порядку оформлення і видачі дозволів на поїздку по територіях іноземних держав при виконанні перевезень пасажирів і вантажів автомобільним транспортом у міжнародному сполученні
Навигация
Стартовая
Новости
Расписание рейсов
Рейсы по Украине
Бронь автобусных билетов
Правила авто перевозок
Наш автобусный парк
Бронь авиабилетов
Справка по городам
Посольства
Нормативно-правовая база
О нас
Контакты
Книга жалоб
Поиск
Поиск рейсов
Курс валют
USD
finance.ua

EUR
finance.ua

GBP
finance.ua
Прогноз погоды
Нас считают:
Статистика посещений. Рейтинг и каталог сайтов.
Рейтинг на portal.lg.ua



Каталог лучших ссылок интернета

META - Украина. Украинская поисковая система
Сейчас на сайте
Сейчас на сайте:
Гостей - 19




Зміни до Порядку оформлення і видачі дозволів на поїздку по територіях іноземних держав при виконанні перевезень пасажирів і вантажів автомобільним транспортом у міжнародному сполученні Версия для печати Отправить на e-mail

ЗАТВЕРДЖЕНО

Наказ Міністерства транспорту та зв’язку України
від _________ 2005 р. № ___

Зміни до Порядку оформлення і видачі дозволів на поїздку по територіях іноземних держав при виконанні перевезень пасажирів і вантажів автомобільним транспортом у міжнародному сполученні, їх обміну та обліку та до Порядку оформлення, видачі, використання, обліку та звітності щодо дозволів Європейської Конференції Міністрів Транспорту (ЄКМТ) на перевезення вантажів автомобільним транспортом між країнами - членами ЄКМТ

1. У Порядку оформлення і видачі дозволів на поїздку по територіях іноземних держав при виконанні перевезень пасажирів і вантажів автомобільним транспортом у міжнародному сполученні, їх обміну та обліку (далі – Порядок 1):

1.1. У пункті 1.2 слова “Служби міжнародних автомобільних перевезень Міністерства транспорту України” замінити словами “державного підприємства “Служба міжнародних автомобільних перевезень” (далі – ДП “СМАП”) Міністерства транспорту та зв’язку України”.

1.2. У тексті Порядку 1 абревіатуру “СМАП” замінити абревіатурою “ДП “СМАП”.

1.3. Назву розділу 2 після слів “при виконанні перевезення” доповнити словами “пасажирів і”.

1.4. У пункті 2.2 слова “спільно зі Службою міжнародних автомобільних перевезень (далі - СМАП)” замінити словами “спільно з ДП “СМАП”.

1.5. У пункті 2.6 слова “у пункти видачі дозволів та відділення СМАП” замінити словами “у відділення ДП “СМАП” та їх відділки”.

1.6. Абзац перший пункту 3.3 викласти в такій редакції:

“Оформлення та видачадозволів на виконанняперевезеньвантажів проводиться відділеннями ДП “СМАП” та їхвідділками за фактом прибуттяавтомобільного транспортного засобу, щовиконуєперевезення при виїздізтериторіїУкраїни, при пред’явленніліцензійноїкартки, реєстраційнихдокументів, посвідченняводія та документів на вантаж, копії свідоцтва про державну реєстрацію суб’єкта підприємницької діяльності, копії свідоцтва про реєстрацію платника податку на додану вартість (крім перевізників, які працюють по Єдиному податку), з обов’язковим занесенням отриманих дозволів до реєстру видачі (додаток 2). Причому перевізник забезпечується тільки дозволами, необхідними йому для конкретної поїздки.”

1.7. Пункт 3.5 після слова “оформлення” доповнити словами „та видача”.

1.8. Пункт 3.6 викласти в такій редакції:

“3.6. Оформлення та видачадозволів на виконанняперевезеньпасажирів у відділеннях ДП “СМАП” та їхвідділках в пунктах пропуску державного кордону України проводиться за фактом прибуттяавтомобільного транспортного засобу, виконуючогоперевезення при виїздізтериторіїУкраїни, при пред’явленніліцензійноїкартки, реєстраційнихдокументів, посвідченьводіїв, списку пасажирів, копії свідоцтва про державну реєстрацію суб’єкта підприємницької діяльності, копії свідоцтва про реєстрацію платника податку на додану вартість (крім перевізників, які працюють по Єдиному податку), з обов’язковим занесенням отриманих дозволів до реєстру видачі (додаток 2). Причому перевізник забезпечується тільки дозволами, необхідними йому для конкретної поїздки.”

1.9. У пункті 3.8 останнє речення викласти в такій редакції:

“Подальше оформлення та видача дозволів перевізникам забезпечується за умови повернення ними раніше отриманих дозволів.”

1.10. Абзац другий пункту 3.9 викласти в такій редакції:

“- оформлення проводити на екологічні автомобілі: “зелений”, “особливо зелений і безпечний”, “Євро–3 безпечний” або тільки на “особливо зелений і безпечний”, “Євро–3 безпечний”, або тільки на “Євро–3 безпечний”;

1.11. У пункті 3.10 слова “відділеннями СМАП, а також підрозділами” замінити словами “відділеннями ДП “СМАП” та їх відділками, а також підрозділом”.

1.12. У абзаці другому пункту 3.11 слова “а також перевізникам, які беруть участь в реалізації Програми “Сільський автобус” виключити.

1.13. Розділ 3 доповнити пунктами 3.12 та 3.13 в наступній редакції:

“3.12. Автомобільні транспортні засоби українських перевізників для здійснення перевезень вантажів в міжнародному сполученні повинні бути забезпечені необхідними сертифікатами щодо вимог Резолюції ЄКМТ СEMT/CM(2001)9/Final у відповідності до дати їх виготовлення.

3.13. Під час оформлення та видачі дозволів перевізник здійснює відшкодування ДП “СМАП” витрат, пов’язаних з їх оформленням, видачею, проведенням комплексу робіт по контролю ефективності їх використання та надання необхідної звітності, згідно з умовами та кошторисом, затвердженим Міністерством транспорту та зв’язку України.”

1.14. Пункт 4.2 викласти в такій редакції:

“4.2. Перевізник, якому оформлений дозвіл, несе відповідальність за його правильне використання, збереження та своєчасне повернення. Передача дозволу іншому перевізнику або одержання від особи, яка не передбачена цим порядком, та здійснення будь-яких виправлень у ньому забороняються.”

1.15. У пункті 4.3 слова “пункті видачі дозволів та відділень СМАП” замінити словами “відділенні ДП “СМАП” або їх відділку”.

1.16. У пункті 5.5 слова “через засоби масової інформації та телекомунікаційного зв’язку” замінити словами “через мережу Інтернет”.

1.17. У пункті 6.1 слова “в структурні підрозділи іноземних дозволів ведеться СМАП” замінити словами “в структурні підрозділи ДП “СМАП” іноземних дозволів ведеться центральним складом ДП “СМАП”.

1.18. У пункті 6.3 слова “в пункті видачі дозволів” замінити словами “у відділеннях та їх відділках”.

1.19. У пункті 6.5 слова “в пункти видачі дозволів” замінити словами “у відділення та їх відділки”.

1.20. Додаток 1 Порядку 1 викласти в новій редакції, що додається.

2. У Порядку оформлення, видачі, використання, обліку та звітності щодо дозволів Європейської Конференції Міністрів Транспорту (ЄКМТ) на перевезення вантажів автомобільним транспортом між країнами - членами ЄКМТ (далі – Порядок 2):

2.1. У тексті Порядку 2 абревіатуру „СМАП” замінити абревіатурою „ДП „СМАП”.

2.2. У пункті 1.3 слова “до Служби міжнародних автомобільних перевезень (далі - СМАП)” замінити словами “до державного підприємства “Служба міжнародних автомобільних перевезень” (далі – ДП “СМАП”) Міністерства транспорту та зв’язку України”.

2.3. Пункт 2.1 викласти в такій редакції:

“2.1. Після затвердження Міністерством транспорту та зв’язку України розподілу дозволів ЄКМТ українським міжнародним автоперевізникам надається інформація щодо виділення їм дозволів ЄКМТ.

Оформлення і видачу дозволів ЄКМТ українським автоперевізникам здійснює ДП “СМАП”. Під час оформлення та видачі дозволів ЄКМТ перевізник здійснює на підставі укладеного з ДП “СМАП” договору про відшкодування витрат, пов’язаних з їх оформленням, видачею, проведенням комплексу робіт по контролю ефективності їх використання та надання необхідної звітності, згідно з умовами і кошторисом, затвердженими Міністерством транспорту та зв’язку України.

При прибутті автотранспортного засобу українського перевізника, який використовує дозвіл ЄКМТ, у відділення ДП “СМАП” або його відділок в пункті пропуску через державний кордон України, інспектор підрозділу ДП “СМАП” проводить відповідне оформлення дозволу ЄКМТ і складає акт виконаних робіт по його оформленню та обслуговуванню.

Форма дозволу ЄКМТ встановлена резолюцією ЄКМТ № CEMT/CM(2001)9/FINAL (www.oecd.org/cem).”

2.4. У пункті 2.2 слова “вимогам ЄВРО-2 або ЄВРО-3” замінити словами “вимогам “особливо зелений та безпечний” або “ЄВРО-3 безпечний”.

2.5. У пункті 2.4:

2.5.1. Після слів “згідно з листом” доповнити словом “Секретаріату”

2.5.2. Після слів “Євро-3 безпечні” річні,” доповнити словами “Євро-3 безпечні” короткочасні”.

2.6. У пункті 4.3 слово “відділ” замінити словом “сектор”.

2.7. У пункті 4.7 слова та цифри “до 15-го числа” замінити словами та цифрами “до 25-го числа”.

2.8. У Додатку 1 Порядку 2:

2.8.1. У тексті Додатку 1 абревіатуру “СМАП” замінити абревіатурою “ДП “СМАП”.

2.8.2. Пункт 2 викласти в такій редакції:

“2. Проведення конкурсу покладається на Державний департамент автомобільного транспорту. До складу конкурсної комісії входять представники Державного департаменту автомобільного транспорту, Управління зовнішньоекономічних зв’язків Міністерства транспорту та зв’язку України, ДП “СМАП”, відділу ліцензування Головавтотрансінспекції та ДержавтотрансНДІпроект.”

2.8.3. Пункт 5 викласти у такій редакції:

“5. Для участі у конкурсі претендент подає до Державного департаменту автомобільного транспорту такий пакет документів:

- заяву претендента про участь у конкурсі на отримання дозволу (ів) ЄКМТ (окремо) по дозволах “особливо зеленого і безпечного” та “ЄВРО-3 безпечного” вантажного автомобіля;

- анкету претендента на отримання дозволу(ів) ЄКМТ (окремо по дозволах для “особливо зелених і безпечних” та “ЄВРО-3 безпечних” вантажних автомобілів). У розділі анкети “Наявність рухомого складу” надається повна інформація (в тому числі: марка, модель, рік виготовлення, державний реєстраційний номер, ідентифікаційний номер виробника - VIN, наявність необхідних сертифікатів із зазначенням номера, дати видачі і терміну дії та організації, яка видала, серія і номер виданої ліцензійної картки) тільки щодо автомобілів претендента, які відповідають вимогам до “особливо зеленого і безпечного” та “ЄВРО-3 безпечного” вантажного автомобіля;

- копію ліцензії на право виконання міжнародних перевезень вантажів;

- копії свідоцтв про реєстрацію автотранспортного засобу та причепа (напівпричепа). В разі оренди причепа (напівпричепа) у інших перевізників – копія договору оренди;

- копії відповідних сертифікатів, визначених п. 1.4 цього Порядку;

Усі копії документів, що подаються на конкурс, мають бути завірені підписом керівника і печаткою підприємства-заявника.

При прийманні від заявника документів на конкурс і їх реєстрації заявнику надається листок реєстрації, в якому перелічені усі одержані документи, вказані дати подачі та реєстрації, вказана кількість автомобілів “особливо зелених і безпечних” та “ЄВРО-3 безпечних”, є прізвище відповідальної особи, яка прийняла документи, та її підпис.”

2.8.4. Пункт 13 викласти в такій редакції:

“13. Після затвердження розподілу дозволів ЄКМТ перевізники – переможці конкурсу на отримання дозволів ЄКМТ повинні:

- укласти відповідний договір з ДП “СМАП” про надання послуг, пов’язаних з оформленням, видачею та супроводженням використання дозволів ЄКМТ та порядок розрахунку;

- після надходження коштів на рахунок ДП “СМАП” згідно з умовами договору, протягом десяти днів отримати дозволи ЄКМТ;

- виконувати вимоги “Порядку оформлення, видачі, використання, обліку дозволів Європейської конференції Міністрів Транспорту (ЄКМТ) на перевезення вантажів автомобільним транспортом між країнами-членами ЄКМТ”;

- забезпечувати належний рівень екологічної безпеки, безпеки дорожнього руху та обслуговування замовників перевезень, а також дотримуватися чинного законодавства в галузі автомобільного транспорту.”

2.8.5. Доповнити пунктом 14 такого змісту:

“14. Перевізники, які згідно укладеного з ДП “СМАП” договору не сплатили у встановлений термін кошти на покриття витрат, пов’язаних з їх оформленням, видачею, проведенням комплексу робіт по контролю ефективності їх використання та надання необхідної звітності, позбавляються права користування дозволом ЄКМТ; зазначений (і) дозвіл (оли) оформлюються іншим претендентам, згідно з рішенням конкурсного комітету.”

2.8.6. Пункт 14 вважати відповідно пунктом 15.

2.9. Додатки 2, 3 Порядку 2 викласти в такій редакції, що додаються.

Директор Державного департаменту автомобільного транспортуС.О. Доброход

Copyright © 2006 - 2009
Разработка сайта КВД ИТ «Планета-плюс»